白人のいる風景

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

01/22のツイートまとめ

kuantanlog

@Teika27 しかし日本の中等教育(旧制中学)では明治時代から英語が非常に重視されていました。ビクトリア朝の英国を文明の模範にしていた面があると思います。法制度は、公法は独、私法は独仏折衷という所で輸入(内容的には仏、形式的には独)。旧制高校から帝大入試は独語の訳読のみとか。
01-22 00:18

@Teika27 山崎貞の「新々英文解釈研究」「新自習英文典」、原仙作の「英文標準問題精講」のような伝統ある参考書を見ると、明治大正の日本の知識層が英語学習にどれほど情熱を傾けていたかが分かります。独仏参考書に類書はありません。デフォーの文章は「英標」に今でも載っています。
01-22 00:30

RT @hanrei_bot: 就寝中の被害者にわいせつ行為をした者が,覚せいした被害者から着衣をつかまれるなどされわいせつ行為を行う意思を喪失後,逃走のため被害者を引きずるなどした暴行は,上記行為に随伴するもので,これによって被害者に傷害を負わせた場合には,強制わいせつ致傷罪…
01-22 02:50

RT @fujiashiy: 最近体調良くなくて見た目も微妙になってきたから動画撮りたくない
01-22 02:51

01/21のツイートまとめ - kuantanlog アメリカは女性の200人に1人が処女懐胎する国なので、ケネディ大使の発言などにムキになるのはバカバカしいです。 01-21 00:16 成海璃子「... http://t.co/S1idZxdh3w
01-22 09:24

@Teika27 私が言ったのは「英語『を』訳せる日本語」です。欧語文献を訳すに適した日本語。福沢諭吉、西周等によって、日本になかった概念を表す漢語が創作されたことは知られていますね。英語も独仏語も「日本語訳するプロセス」の論理の関してはそれほど違いはないでしょう。
01-22 11:57

@Teika27 私の質問の意味が理解されなかったようですが、英語か仏語かというようなことではなく欧語の代表としての英語文献の翻訳に適した、即ちあらゆる欧語の翻訳に適した新しい日本語が、英文学者であった夏目漱石によって作られたのではないかということです。
01-22 12:04

@Teika27 西洋思想の輸入の時代なので、日本語を欧語に訳すことは当時は問題にならなかったと思います。
01-22 12:06

罪なき者は石もて打て : 池田信夫 blog http://t.co/ntPULwCBcf
01-22 13:46

1651年頃の英語。英語はこの300年ぐらいそんなに大きく変化していない。 http://t.co/t9EVnQWaKmもっと古い欽定英訳聖書(無修正復刻版)を見ても、現代英語を学んだ日本人学生が読めないというものではない。日本語は19世紀後半だけで外国語のように変わった。
01-22 15:05


RT @RusEmbassyJ: ラヴロフ外相はモスクワの外務省本部で開かれている大型記者会見で、プーチン大統領は訪日を求める安倍首相の招待を受諾した、と発表した。http://t.co/bcXZ4dzvAfロシア語の全文http://t.co/gAXqxBI1Go http…
01-22 16:38

原発労働者が可哀想だから原発反対、などと頓珍漢なことをいう人がいるが、労働災害・疾病は、どの工業分野にも常に起きており、どれも当事者にとっては悲惨なもの。原発との違いは「大きな声で語られるかどうか」にすぎない。自動車工場なんかひどいものだ。命が大事なら原発より自動車を廃止すべき。
01-22 17:58

我々は、誰かの命や健康が必ず犠牲になり、それがあれこれ言えている我々自身の楽しみの資源となる社会、つまり命を金に変えて良い社会に生きているのであり、そのようなシステムを現に享受し、選択している。リスクのある自由社会を選んでいる。原発だろうと自動車だろうと、運のない人の不幸は同じ。
01-22 18:06

RT @Teika27: @kuantanlog 早とちりをして、見当はずれなお答えをしてしまいすみません。それでもやはり、「西洋語を訳するのに適した日本語の文体をつくること」に、漱石が大きく貢献したとは言いがたいように思います。西洋語を翻訳する文体を作るうえでは、ロシア文学を…
01-22 18:07

RT @Teika27: @kuantanlog した。「西洋文明の輸入業者」としての意識も、鴎外には強くありましたが、漱石にはさほどなかったはずです。東大教授に昇格する話を蹴って、民間企業に転職した人ですから、「国家のためのミッションより自分の好きなことをしたい」という志向が…
01-22 18:07

@Teika27 そうすると、現代日本語の基礎を作ったのは、漱石ではなく、二葉亭四迷ら、ということですね。私は、書かれる日本語が明治の40年ほどの間に外国語になったかと思うほど変わってしまったことに興味があるのです。文法も文体も何もかも短期間に全く別物になりました。
01-22 18:16

RT @Teika27: @kuantanlog 実際、漱石は翻訳をあまり手がけていませんし、文体史上画期的な新機軸も打ち出していません。作家としてはビッグな存在ですが、言文一致体の成立・普及や翻訳の歴史の中では、漱石はそれほど重視されていないようです。
01-22 18:27

@Teika27 言文一致についてですが、例えば樋口一葉ですが、当人も文語のつもりで書いていたのでしょう。しかし文法が違うだけでなく、「文章」になっておらずだらだらと繋がっていくところが、現代語との大きな違いに見えます。その点に関しては彼女にとって「言文一致」だったのでしょうか。
01-22 18:40

RT @Teika27: @kuantanlog 私も昔、高校で教えていたころ、「古典講読」の授業で樋口一葉をやったことがあります。言文一致体は、明治20年前後から行われるようになり、明治40年ぐらいまでには主流になります。明治の40年間、というより、わずか20年あまりの急速な…
01-22 18:42

RT @Teika27: @kuantanlog (承前)ただし、幕末の黄表紙なんかで会話文の箇所を見ると、当時の庶民は、かなり現代語に近いことばを喋っていたことがわかります。文語文が、当時の話し言葉と大きく乖離していたことが、言文一致体の普及の急速さと関連していると思われます…
01-22 18:43

RT @Teika27: @kuantanlog (承前)憲法発布・国会開設・学制の整備・日清戦争という具合に、「近代国家」としての体裁を整えるうえでの重要事件が連続して起こります。この事実と、言文一致体の普及の関連も、しばしば論じられます。
01-22 18:49

@Teika27 私も最近まで「象は鼻が長い」「僕は彼女は苦手だ」は不正確な日本語だと思い込んでいました。実は正しい日本語なんですね。このような思い込みがどこから来たかといえば、「西洋語の文法に当てはまる」西洋語の翻訳のような日本語が正しい日本語だという考え方からだと思います。
01-22 18:59

@Teika27 なるほど、よくわかりました。ありがとうございます。
01-22 20:29

RT @Teika27: @kuantanlog おっしゃるとおり、日本語に西洋語の文法を当てはめるのには限界があります。そもそも、日本語には単語の概念が希薄です。西洋語は、単語と単語の間を離して表記しないとわけがわからなくなるゆえに、単語を意識しないで西洋語の文章をつづること…
01-22 20:29

RT @Teika27: @kuantanlog (承前)日本語は、改行も句読点も単語の間のスペースもなく、つづけ字で表記するのが伝統でした。なので、高校古文でやる「品詞分解」というのは、古文の歴史を考えると「暴挙」だと思います。書いてる人は、「品詞」をつなげて文章を書いてるつ…
01-22 20:29

RT @Teika27: @kuantanlog (承前)江戸時代後半になると、国学者が品詞分解的な発想をもった研究をするようになってきます。その意味で、一葉の文章は、分解して理解できない文章への「伝統回帰」といえる部分があります。口語的なものとはいえないはずです。
01-22 20:29

RT @Teika27: @kuantanlog (補足)品詞分解的なものが江戸の終りには生まれていたのに、一葉はそれ以前に回帰した、ということです。
01-22 20:29

職務上の必要から入手に限定?"@hanrei_bot: 職務上の必要から,同号所定の器具に当たる護身用に製造された比較的小型の催涙スプレー1本を入手した者が,これを健康上の理由で行う深夜路上でのサイクリングに際し,専ら防御用としてズボンのポケット内に入れて携帯したときは
01-22 21:29

教育委員会、『子供にハエを食わせろ』だと?! | 大槻義彦の叫び http://t.co/nemk0ySSdK
01-22 22:25

@Teika27 樋口一葉でも「にごりえ」の会話のところは現代語に近いですね。会話部分を読むと、「たけくらべ」の文体が古文を意識したものだとわかります。教育を受けたわけでもないのにえらいインテリ姉ちゃんだったんですね。
01-22 22:50

YouTubeで「「ネットで内職」と勧誘し金銭請求、だましの手口」を見ませんか http://t.co/5vJA1L0pm9なんで匿名なんだ?すぐに告発して刑事事件にすべきだろう。Google Keepから共有
01-22 23:23

http://t.co/mBTADqTLuy
01-22 23:39

米国務省、日本のイルカ漁を批判 http://t.co/UFc2yE9j7f
01-22 23:43

スポンサーサイト
  1. 2014/01/23(木) 03:48:12|
  2. 未分類
  3. | コメント:0
blog comments powered by Disqus
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。